«Тютелька в тютельку». Смысл этого выражения ясен: идеально точно, точь-в-точь. Но совершенно непонятно, что такое «тютелька». Лингвисты уверяют, что «тютелька» происходит от диалект¬ного слова «тютя» («удар, попадание»). Когда топор столяра точно попадал в одно и то же место, говорили: «Тютя в тютю». Но, видимо, «тютя в тютю» звучало некрасиво. Поэтому по¬явился уменьшительно-ласкательный вариант: «тютелька в тютельку». А возможно, произошло смешение двух слов - «тютя» и «утелька» (это слово было широко распространено в русском языке и означало «крошка, малютка»).
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Оставить сообщение: